Ordmån offers translations from English and Danish into Swedish within a broad range of subjects but with the main focus on technical texts.

Founded in 1991, Ordmån has translated for example press releases, fact sheets, computer software, manuals, magazines, reports, strategies and educational material, for customers such as Dagens Nyheter (leading daily newspaper in Sweden), Microsoft, Trimble, Netscape, Nikon, the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida), and Rainforest Alliance.

Swedish is my native language and I also offer proof reading, editing etc. of  Swedish texts. I have a diploma from the Swedish Language Consultancy Programme. Through my carefully selected network of fellow translators, I also manage translation projects into Norwegian and Danish.  My complete CV is available in English, just send me an e-mail if you want to see it (e-mail address to the left). Welcome to contact me when you want to do business in Sweden or Scandinavia!


"Translations that are made by Sophia at Ordmån hold a quality way above the rest."
/
Peter Strand, Trimble


"Dear Sofia, I did receive the edited Swedish versions. They look great! Thanks a lot for your help in this project."

/Cancio Communication (Auch, France)


"My compliments to a good Sw text."

/Reviewer, LightNews (Zumtobel)


"Thanks for your wonderful cooperation on this project. It has been a pleasure working with you. We will certainly keep you in mind for the next project that comes along."

/Transtek Associates, Inc. USA


"I just wanted to say, it is a pleasure to work with you and know that I can deliver Swedish without concern."
/Celia Bruneau, Nikon